مزمور 44 – المزمور الرابع والأربعون – Psalm 44 – عربي سويدي مسموع ومقروء
مزمور 44 الفصل / الإصحاح الرابع والأربعون
صرخة شعب الله في الضيق | |
مزمور 44 : 1 – 27 | Psalm 44: 1 – 27 |
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. لِبَني قُورَحَ. قصيدةٌ: | 1 För körledaren. Av Korachs ättlingar, en dikt. |
2 بآذانِنا سَمِعنا يا اللهُ. آباؤُنا هُمُ الّذينَ أخبَرونا بجميعِ الأعمالِ الّتي عَمِلْتَها في أيّامِهِم، في الأيّامِ القديمةِ: | 2 Vi har hört, o Gud, våra fäder har berättat för oss om dina gärningar på deras tid, dina dåd i forna dagar. |
3 بِيَدِكَ اقتَلَعْتَ أُمَما وغرَستَهُم، وأتلَفْتَ شُعوبا وأنمَيتَهُم. مزمور 44 | 3 Du fördrev andra folk men lät våra fäder slå rot, folken kuvade du, men dem lät du växa till. |
4 فما بِسيوفِهِم وَرِثوا الأرضَ، ولا بِسواعِدِهِم نالوا الخلاصَ، بل بِيمِـينِكَ وساعِدِكَ ونورِ وجهِكَ لأنَّكَ رَضِيتَ يا ربُّ عَنهُم. | 4 De tog inte landet med sitt svärd, deras egen kraft gav dem inte segermen din hand, din kraft och din gunst, ty du älskade dem. |
5 مَلِكي أنتَ يا اللهُ، فَأْمُرْ بِـخلاصِ بَني يَعقوبَ. | 5 Du är min konung och min Gud, du skänker Jakob seger. |
6 بِكَ أنتَ نَصُدُّ خُصومَنا، وباسمِكَ ندوسُ القائِمينَ علَينا. | 6 Med din hjälp skall vi slå ner våra motståndare, i ditt namn trampa ner våra fiender. |
7 على قوسي لا أتَّكِلُ، وسيفي لا يُخَلِّصُني. مزمور 44 | 7 Jag litar inte till min båge, mitt svärd ger mig inte seger. |
8 أنتَ خَلَّصْتَنا مِنْ خُصومِنا وأخزَيتَ الّذينَ يُبغِضونَنا. | 8 Nej, du gav seger över våra fiender, du lät motståndarna stå där med skam. |
9 فنَحنُ على الدَّوامِ نُهَلِّلُ لكَ ونحمَدُ إلى الأبدِ اسمَكَ. | 9 I Gud har vi alltid vår stolthet, ditt namn prisar vi ständigt. |
10 لكِنَّكَ اليومَ خَذَلتَنا وأهَنتَنا، ولا تخرجُ لِلقِتالِ معَ جُيوشِنا. | 10 Men nu har du stött bort och förnedrat oss, du drar inte i fält med våra härar. |
11 تَرُدُّنا إلى الوراءِ عنْ خُصومِنا، فيَأخُذُ الغنائمَ مُبغِضونا. | 11 Du lät fienden driva oss på flykt, och våra motståndare fick plundra. |
12 تجعَلُنا كالغنَمِ مَأكلا، وتُشَتِّتُنا بَينَ الأمَمِ. | 12 Du gjorde oss till slaktfår och skingrade oss bland folken. |
13 تَبـيعُ شعبَكَ بِلا مالٍ، وما اسْتَفَدْتَ مِنْ ثَمَنِهِم. | 13 Du sålde ditt folk för ingenting och gjorde dig ingen förtjänst. |
14 تجعَلُنا عارا لِجيرانِنا، وهُزْءًا وأُضحُوكةً لِمَنْ حَولَنا. | 14 Du gör oss till åtlöje för våra grannar, till spott och spe för dem som bor omkring oss. |
15 تجعَلُنا مَثلا في الأمَمِ، وهَزَّةَ رأسٍفي الشُّعوبِ. | 15 Du gör oss till en visa bland folken, ett mål för allas förakt. |
16 هَوَاني أمامي نهارا وليلا والخِزْيُ يكْسو وجهي مزمور 44 | 16 Ständigt känner jag min vanära, jag måste rodna av skam, |
17 مِنْ كلامِ المُعَيِّرينَ الشَّاتِمينَ، ومِنْ كُلِّ عَدُوٍّ مُنتَقِمٍ. | 17 när jag hör dem som smädar och hånar, ser fienden som vill hämnas. |
18هذا كُلُّهُ وَقعَ علَينا وما نسينَاك ولا خُنَّا عَهدَكَ. | 18 Vi utsätts för detta, fast vi inte glömt dig och inte svikit förbundet med dig. |
19قلوبُنا لم ترتَدَّ إلى الوراءِ، ولا مالَت خُطواتُنا عَنْ سَبِيلِكَ، | 19 Vårt hjärta har inte vänt sig från dig, våra steg har inte vikit från din väg. |
20 فلِماذا سَحَقْتَنا في القَفْرِ، وكسَوتَنا بِظِلالِ الموتِ؟ | 20 Men du har krossat oss som du krossade draken och höljt oss i djupaste mörker. |
21 إنْ نسِينا اسمَ إلهِنا، أو بَسطْنا أكُفَّنا لإلهٍ غريـبٍ، | 21 Om vi hade glömt vår Gud och sträckt våra händer mot en avgud, |
22 أفَلا يكشِفُ اللهُ ذلِكَ، لأنَّهُ يعرِفُ خفايا القُلوبِ؟ | 22 skulle då inte Gud ha märkt det, han som vet vad som göms i vårt hjärta? |
23 مِنْ أجلِكَ نُقتَلُ على الدَّوامِ، ونُحْسَبُ مِثلَ غَنَمٍ لِلذَّبحِ. | 23 Det är din skuld att vi ständigt dödas, att vi räknas som slaktfår. |
24 أفِقْ. لِماذا تنامُ يا ربُّ؟ إنهَضْ. لا تَخذُلْنا إلى الأبدِ. | 24 Vakna! Varför sover du, Herre? Res dig! Stöt inte bort oss för alltid! |
25 لِماذا تحجُبُ وَجهَكَ عنَّا وتنسَى ما نُعاني مِنَ الضِّيقِ. | 25 Varför döljer du ditt ansikte och glömmer vår nöd och plåga? |
26 نُفُوسُنا تَمَرَّغَت في التُّرابِ وبُطونُنا لَصِقَت بِالأرضِ. مزمور 44 | 26 Vi har sjunkit ner i gruset, vi ligger tryckta mot marken. |
27 فَقُمْ لِنَصْرَتِنا يا ربُّ، وافْدِنا مِنْ أجلِ رَحمتِكَ. | 27 Grip in, kom till vår hjälp, befria oss, du som är god! |
المزيد من المشاركات
المزامير: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 |
65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120
| 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |