مزمور 36 – المزمور السادس والثلاثون – Psalm 36 – عربي سويدي مسموع ومقروء
مزمور 36 الفصل / الإصحاح السادس والثلاثون
في الرب ملء الحياة | |
مزمور 36 : 1 – 13 | Psalm 36: 1 – 13 |
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. لِعَبدِ الرّبِّ داوُدَ: | 1 För körledaren. Av Herrens tjänare David. |
2 في أعماقِ قلبِ الشِّرِّيرِ تَهمُسُ المَعصيةُ. «لا تَضَعْ مَخافةَ اللهِ أمامَ عينَيكَ». | 2 Synden viskar sitt ord i den gudlöses hjärta, hos honom finns ingen fruktan för Gud. |
3 فيَحلو ذلكَ في نَظَرِهِ ويَجِدُ إثْمَهُ أهلا لِلمَديحِ. | 3 Synden smickrar honom till att tro att hans ogärning aldrig röjs och blir avskydd. |
4 كلامُ فَمِه إثْمٌ وَغِشٌّ، ويُهمِلُ التَعقُّلَ والخَيرَ. | 4 Hans ord är ondska och svek, åt insikt och godhet vänder han ryggen. |
5 يُهَيِّىءُ الإثْمَ على مَضجَعِهِ، ويَقِفُ في طريقٍ لا تَصلُحُ، ولا يرفُضُ أنْ يفعَلَ الشَّرَّ. | 5 Han ligger på sin bädd och smider onda planer, han har slagit in på orätt väg, han skyr inte något ont. |
6 يا ربُّ، إلى السَّماواتِ رحمَتُكَ، وإلى الغُيومِ أمانَتُكَ. | 6 Herre, till himlen sträcker sig din nåd, din trofasthet ända till skyarna. |
7 عَدلُكَ مِثلُ الجِبالِ الشَّامِخةِ، وأحكامُكَ يا ربُّ غَمْرٌ عظيمٌ. وأنتَ تُخَلِّصُ البشَرَ والبَهائِمَ. | 7 Din rättfärdighet är som väldiga berg, din rättvisa som det djupaste hav. Herre, du hjälper både människor och djur. |
8 ما أكرَمَ رحمَتَكَ يا اللهُ! في ظِلِّ جَناحَيكَ يحتَمي البشَرُ. مزمور 36 | 8 Din nåd är dyrbar, o Gud, i dina vingars skugga finner människor tillflykt. |
9 مِنْ دَسَمِ بَيتِكَ يشبَعُونَ، ومِنْ نَهرِ نِعَمِكَ تَسقيهِم. | 9 De får njuta överflödet i ditt hus, i din glädjes strömmar stillas deras törst. |
10 يُنبوعُ الحياةِ عِندَكَ، وبِنورِكَ نُعاينُ النُّورَ. | 10 Ty hos dig är livets källa, i ditt ljus ser vi ljus. |
11 أدِمْ لِعارِفيكَ رحمَتَكَ، وعَدلَكَ لِلمُستَقيمي القُلوبِ. | 11 Låt din nåd aldrig vika från de dina, din rättfärdighet aldrig från de redbara. |
12 لا قارَبَتْني قدَمُ المُتكبِّرِ ولا باعَدَتْني عَنكَ يدُ الشِّرِّيرِ. | 12 Låt inte de stolta trampa ner mig, låt inte de onda driva bort mig. |
13 هُناكَ يسقُطُ كُلُّ مَنْ يفعَلُ الإثْمَ. يرتَمي، ولا قيامَ لهُ. مزمور 36 | 13 Där ligger de, ogärningsmännen, slagna, reser sig aldrig. |
المزيد من المشاركات
المزامير: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 |
65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120
| 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |