مزمور 34 – المزمور الرابع والثلاثون – Psalm 34 – عربي سويدي مسموع ومقروء
مزمور 34 الفصل / الإصحاح الرابع والثلاثون
الرّبّ نجّاني من مخاوفي | |
مزمور 34 : 1 – 23 | Psalm 34: 1 – 23 |
1 لداوُدَ. عِندَما تظاهرَ بِالجُنونِ أمامَ أبـيمالِكَِ فَطرَدَهُ: | 1 Av David, när han spelade vansinnig inför Avimelek, som drev bort honom. |
2 أُبارِكُ الرّبَّ في كُلِّ حينٍ، وعلى الدَّوامِ يُهلِّلُ لَه فَمي. | 2 Jag vill alltid prisa Herren, ständigt sjunga hans lov. |
3 تُهلِّلُ نفْسي للرّبِّ، فيَسمعُ المَساكينُ ويَفرحونَ. | 3 Stolt ger jag Herren äran, de betryckta hör det och gläds. |
4 عَظِّمُوا الرّبَّ مَعي، ولْنَرْفَعِ اسمَهُ وحدَهُ. | 4 Lova Herren med mig, låt oss tillsammans ära hans namn! |
5 طَلَبتُ الرّبَّ فاستجابَ لي، ومِنْ كُلِّ مخاوفي نَجَّاني. | 5 Jag sökte mig till Herren och han svarade mig, han befriade mig från all fruktan. |
6 أُنظُروا إليهِ واسْتَنيروا ولا يَعْلُ وجوهَكُم خَجَلٌ. مزمور 34 | 6 Se mot honom och stråla av glädje, sänk inte blicken i skam. |
7 المِسكينُ يدعو فيَسمَعُ الرّبُّ ويُخَلِّصُهُ مِنْ جميعِ ضيقاتِهِ. | 7 Jag eländige ropade, Herren hörde, han räddade mig ur all min nöd. |
8 ملاكُ الرّبِّ حَولَ أتقيائِهِ، يَحنو عليهِم ويُخَلِّصُهُم. | 8 Herrens ängel håller vakt kring hans trogna och räddar dem. |
9 ذوقُوا تَرَوا ما أطيـبَ الرّبَّ. هَنيئا لِمنْ يَحتَمي بهِ. | 9 Se och smaka Herrens godhet, lycklig den som flyr till honom! |
10 خافوا الرّبَّ يا قِدِّيسيهِ، فخائِفوهُ لا يُعْوِزُهُم شيءٌ. | 10 Frukta Herren, ni hans heliga, de som fruktar honom lider ingen brist. |
11 الكافِرونَ يَحتاجونَ ويَجوعونَ، ومنْ يَطلبُ الرّبَّ لا يُعْوِزُهُ خَيرٌ. | 11 Lejon kan lida nöd och hungra, de som sökt sig till Herren saknar ingenting. |
12 تَعالَوا أَيُّها البَنونَ واسْتَمِعُوا لي، فأُعَلِّمَكُم مخافَةَ الرّبِّ. | 12 Kom, mina barn, lyssna på mig, jag vill lära er att frukta Herren. |
13 يا مَنْ يَحرُصُ على الحياةِ ويُحِبُّ كثرةَ الأيّامِ لِـيرَى خَيرا. | 13 Är du en som älskar livet och vill se många lyckliga år? |
14 صُنْ لِسانَكَ عَنِ الشَّرِّ، وشَفَتَيكَ عَنِ النُّطْقِ بالغِشِّ. | 14 Bevara då din tunga från ont och dina läppar från falska ord. |
15 تجَنَّبِ الشَّرَّ واعْمَلِ الخَيرَ، والتَمِسِ السَّلامَ واسْعَ وراءَهُ. | 15 Sky det onda och gör det goda, sträva efter att hålla fred. |
16عينا الرّبِّ على الصِّدِّيقينَ، وأُذُناهُ تسمعانِ نِداءَهُم. | 16 Herrens ögon ser de rättfärdiga, och hans öron hör deras rop. |
17 الرّبُّ يُواجِهُ مَنْ يفعلُ الشَّرَّ لِـيَقطَعَ مِنَ الأرضِ ذِكْرَهُم. | 17 Herren inskrider mot dem som gör det onda, han utplånar deras minne på jorden. |
18 يصرُخُ الصِّدِّيقونَ فيَسمَعُ الرّبُّ ويُنقِذُهُم مِنْ جميعِ ضيقاتِهم. | 18 De rättfärdiga ropar, och Herren hör och räddar dem ur all nöd. |
19 الرّبُّ قريـبٌ مِنْ مُنكَسري القلوبِ، ويُخَلِّصُ المُنسَحِقينَ في الرُّوحِ. | 19 Herren är nära de förtvivlade, han hjälper de modlösa. |
20 الإساءاتُ إلى الصِّدِّيقينَ كثيرةٌ، ومِنْ جميعِها يُنقِذُهُمُ الرّبُّ. | 20 Den rättfärdige drabbas av mycket ont, men Herren räddar honom från allt. |
21 يحفَظُ عِظامَهُم كُلَّها. فلا يَنكسِرُ مِنها واحدٌ. | 21 Han skyddar varje ben i hans kropp, inte ett enda skall krossas. |
22 مَساوِئُ الشِّرِّيرِ تُميتُهُ، ومَنْ يُبغِضُ الصِّدِّيقينَ يُعاقَبُ. | 22 Olyckan dödar den gudlöse, den rättfärdiges fiender står med skuld. |
23 الرّبُّ يفتَدي نُفوسَ عابِديهِ، ولا يُعاقِبُ مَنْ يحتَمي بهِ. مزمور 34 | 23 Herren räddar sina tjänares liv, de som flyr till honom är fria från skuld. |
المزيد من المشاركات
المزامير: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 |
65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 | 101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120
| 121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 | 141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 |