مزمور 92 / Psalm 92
مزمور 92 الفصل / الإصحاح الثاني والتسعون
نشيد إلى الرب الديّان | |
مزمور 92 : 1 – 16 | Psalm 92: 1 – 16 |
1 نشيدٌ ليومِ السَّبتِ: مزمورٌ: | 1 En psalm, en sång för sabbatsdagen. |
2 ما أحسَنَ الحَمدَ لِلرّبِّىوالتَّرتيلَ لاسمِكَ أيُّها العليُّ. | 2 Det är gott att tacka Herren och att lovsjunga ditt namn, du den Högste, |
3 أُعلِنُ رَحمتَكَ في الصَّباحِ وأمانَتَكَ في اللَّيالي | 3 att var morgon förkunna din nåd och var natt din trofasthet |
4 على عُودٍ بِــعَشَرَةِ أوتارٍ وكَنّارةٍ شَجِيَّةِ الألحانِ. | 4 till toner av tiosträngad harpa, till lyrans klang. |
5 أنتَ يا ربُّ فرَّحتَني بِفضلِكَ لأِعمالِ يَدَيكَ أُرنِّمُ. | 5 Dina gärningar, Herre, ger mig glädje, jag jublar över vad du har gjort. |
6 ما أعظَمَ أعمالَكَ يا ربُّ، وما أعمقَ أفكارَكَ! | 6 Herre, vilken storhet i ditt verk, vilket djup i dina planer! |
7 الغبـيُّ لا يعرِفُ هذا، والبليدُ لا يتبـيَّنُ مَعناهُ: | 7 Den enfaldige kan inte förstå det, en dåre fattar inte detta: |
8 إذا نَبَتَ الأشرارُ كالعُشْبِ وأزهرَ كُلُّ مَنْ يفعَلُ الإثْمَ، فهُم يَزولونَ إلى الأبدِ. | 8 om än de gudlösa växer som gräs och ogärningsmännen blomstrar, skall de ändå förgöras för alltid. |
9 أمَّا أنتَ أيُّها الرّبُّ فمُتَعالٍ على الدَّوامِ. | 9 Men du, Herre, är upphöjd i evighet. |
10 ها أعداؤُكَ يا ربُّ ها أعداؤُكَ يَبـيدونَ ويتَبَدَّدُ كُلُّ مَنْ يفعَلُ الإثْمَ. | 10 Ja, dina fiender, Herre, dina fiender skall gå under och ogärningsmännen skingras. |
11 جعَلْتَني قويًّا كثورٍ وَحشيٍّ ودَهَنتَني بِزيتٍ طَريٍّ، | 11 Du gör mig lik vildoxen med lyfta horn, du svalkar mig med uppfriskande olja. |
12 فرَأت عينايَ هَزيمةَ الأشرارِ وسَمِعَت أُذُنايَ صُراخَ القائِمينَ عليَّ. | 12 Jag får se hur mina fiender går under, höra hur de onda angriparna förgås. |
13 الصِّدِّيقُ كالنَّخلِ يَزهو، وكأرْزِ لبنانَ يَنمو. | 13 De rättfärdiga grönskar som palmer, växer höga som cedrar på Libanon. |
14 ينغَرِسُ في بَيتِ الرّبِّ ويُزهِرُ في ديارِ إلهِنا. | 14 De är planterade i Herrens hus och grönskar på vår Guds förgårdar. |
15 يُثمِرُ حتّى في المَشيـبِ ويكونُ سَمينا غضًّا، | 15 Ännu i hög ålder skjuter de skott, de är fulla av sav och kraft |
16 فيُعلِنُ أنَّ الرّبَّ مُستَقيمٌ، وهوَ خالقي ولا جَورَ فيهِ. | 16 och vittnar om att Herren är rättvis, min klippa – i honom finns ingen orätt. |
المزيد من المشاركات