مزمور 75 / Psalm 75
مزمور 75 الفصل / الإصحاح الخامس والسبعون
الله ديّان عادل | |
مزمور 75 : 1 – 11 | Psalm 75: 1 – 11 |
1 لِكبـيرِ المُغَنِّينَ. على لحنِ أُغنيةِ «لا تُهلِكْ…» مزمورٌ لآسافَ. نشيدٌ: | 1 För körledaren. En psalm av Asaf, en sång. |
2 نحمَدُكَ يا اللهُ نحمَدُكَ. ندعو لاسمِكَ ونُحَدِّثُ بِــعَجائِبِكَ. | 2 Vi tackar dig, Gud, vi tackar dig och åkallar ditt namn, vi berättar om dina under. |
3 تقولُ: «في الميعادِ الّذي أَختارُهُ أُجري أحكامي بِإنصافٍ. | 3 ”Jag väljer min tid, jag fäller en rättvis dom. |
4 إذا مادتِ الأرضُ وكُلُّ قاطنيها فأنتَ الّذي ثَبَّتَ أركانَها. | 4 Om jorden bävar med alla som bor där, är det jag som ger dess pelare stadga.” |
5 أقولُ لِلمُتباهينَ لا تَتَباهَوا، ولِلأشرارِ لا تَرفَعوا رُؤوسَكُم. | 5 Jag säger till de övermodiga: Hejda ert övermod! och till de gudlösa: Lyft inte hornen! |
6 لا ترفَعوا إلى العَلاءِ رُؤوسَكُم، ولا تَتكَلَّموا بِصَلابةِ رَقبَةٍ». | 6 Lyft inte era horn så högt, tala inte styvnackat och fräckt. |
7 فلا مِنَ المَشرقِ ولا مِنَ المَغرِبِ ولا مِنَ البرِّيَّةِ تجيءُ الرَّأفَةُ. | 7 Ty inte från öster och inte från väster och inte från öknen kommer upphöjelsen. |
8 اللهُ يقضي بالعَدلِ، فيَضَعُ هذا ويرفَعُ ذاكَ. | 8 Nej, Gud är den som dömer, han förnedrar den ene, upphöjer den andre. |
9 بِيَدِ الرّبِّ كأسُ خمرٍ مُعَتَّقَةٍ، مَزيجُها طافِحٌ يَصُبُّ مِنها. جميعُ أشرارِ الأرضِ يَجرَعونَها ويَشربونَ حتّى الثُمالةِ. | 9 Herren har i sin hand en bägare med jäsande kryddat vin. Han räcker den åt var och en – alla gudlösa i landet måste dricka, också dräggen måste de svälja. |
10 أمَّا أنا فأُحَدِّثُ على الدَّوامِ وأُرَتِّلُ لإلهِ يَعقوبَ. | 10 Detta skall jag ständigt förkunna, jag vill lovsjunga Jakobs Gud. |
11 هوَ يقطَعُ رُؤُوسَ الأشرارِ كُلِّهِم ويرفَعُ رُؤُوسَ الأبرارِ. | 11 Alla gudlösas horn skall huggas av, den rättfärdiges horn skall höjas. |
المزيد من المشاركات