الكتاب المقدس عربي سويدي

رسالة تسالونيكي الأولى 5 / 5 Första Thessalonikerbrevet

رسالة تسالونيكي الأولى 5 / 5 Första Thessalonikerbrevet
رسالة تسالونيكي الأولى 5 / 5 Första Thessalonikerbrevet

رسالة تسالونيكي الأولى 5 الفصل / الإصحاح الخامس

1 تسالونيكي 5: 1 – 28
1 Thessalonike 5:1 – 28
Håll er vakna
1 أمَّا الأزمنَةُ والأوقاتُ فلا حاجةَ بكُم، أيُّها الإخوةُ، أنْ يُكتَبَ إلَيكُم فيها،
1 Men om tid och stund, bröder, behöver man inte skriva till er,
2 لأنَّكُم تَعرِفونَ جيِّدًا أنَّ يومَ الرّبِّ يجيءُ كاللِّصِّ في اللَّيلِ.
2 för ni vet själva mycket väl att Herrens dag kommer som en tjuv om   natten. 
3 فحينَ يقولُ النَّاسُ: سلامٌ وأمانٌ، يُفاجِئُهمُ الهَلاكُ بغتَةً كما يُفاجئُ الحُبلى ألمُ الولادَةِ، فلا يقدِرونَ على النَّجاةِ.
3 Just när folk säger: ”Allt är lugnt och tryggt”, då kommer katastrofen lika plötsligt som värkarna när en kvinna skall föda, och de slipper inte undan.
4 أمَّا أنتُم، أيُّها الإخوةُ، فلا تعيشونَ في الظَّلامِ حتّى يُفاجِئَكُم ذلِكَ اليومُ مُفاجأةَ اللِّصِّ،
4 Men ni, bröder, lever inte i mörkret, och dagen kan inte överraska er som en tjuv.
5 لأنَّكُم جميعًا أبناءُ النُّورِ وأبناءُ النَّهارِ. فما نحنُ مِنَ اللَّيلِ ولا مِنَ الظَّلامِ.
5 Ni är alla ljusets söner och dagens söner. Vi tillhör inte natten eller mörkret.
6 فلا ننَمْ كسائِرِ النَّاسِ، بلْ علَينا أنْ نسهَرَ ونصحوَ.
6 Därför får vi heller inte sova som de andra utan måste hålla oss vakna och   nyktra.
7 فإنَّما في اللَّيلِ ينامُ النَّائمونَ، وفي اللَّيلِ يسكرُ السَّكارى.
7 De som sover sover om natten, och de som berusar sig är druckna om natten.
8 أمَّا نحنُ أبناءَ النَّهارِ فلنكُنْ صاحينَ، لابسينَ درعَ الإيمانِ والمحبَّةِ وخوذةَ رجاءِ الخلاصِ،
8 Men vi som tillhör dagen skall vara nyktra och iföra oss trons och kärlekens rustning och ha hoppet om frälsning som hjälm.
9 لأنَّ اللهَ جعَلَنا لا لِغضَبِهِ، بل لِلخلاصِ بربِّنا يسوعَ المَسيحِ.
9 Gud har inte bestämt oss till att bli offer för vreden utan till att vinna frälsning genom vår herre Jesus Kristus,
10 الّذي ماتَ مِنْ أجلِنا لنَحيا كلُّنا معَهُ، سواءٌ كُنَّا في يقظَةِ الحياةِ أو في رقدةِ المَوتِ.
10 som har dött för oss för att vi skall leva tillsammans med honom, vare sig vi nu är vakna eller sover.
11 فساعِدوا وشجِّعوا بعضُكُم بعضًا مِثلَما تفعَلونَ الآنَ.
11 Därför skall ni trösta och bygga upp varandra, så som ni ju också gör.
دعاء وسلام
Visa kärlek. Släck inte anden
12 ونطلُبُ إلَيكُم، أيُّها الإخوةُ، أنْ تُكرِموا الّذينَ يَتعبونَ بينَكُم ويَرعَوْنكُم في الرّبِّ ويُرشِدونَكُم،
12 Vi vädjar till er, bröder, att sätta värde på dem som har det tyngsta arbetet bland er, som står i spetsen för församlingen och vägleder er. 
13 وأنْ تُعامِلوهُم بمُنتَهى الاحترامِ والمحبَّةِ مِنْ أجلِ عملِهِم. عيشوا بسَلامٍ فيما بينَكُم.
13 Visa dem den största kärlek och uppskattning för allt vad de uträttar. Håll fred med varandra.
14 ونُناشِدُكُم، أيُّها الإخوةُ، أنْ تُرشِدوا الكسالى وتُشجِّعوا الخائفينَ وتُساعدوا الضُّعفاءَ وتَصبِروا على جميعِ النَّاسِ.
14 Vi uppmanar er, bröder: tala de oordentliga till rätta, uppmuntra de modfällda, stöd de svaga, ha tålamod med alla.
15 إنتَبِهوا أنْ لا يُجازيَ أحدٌ شَرّاً بشَرٍّ، بلِ اعمَلوا الخيرَ دائمًا، بعضُكُم لبَعضٍ ولجَميعِ النَّاسِ.
15 Se till att ingen lönar ont med ont. Sträva alltid efter att göra gott, mot varandra och mot alla andra.
16 إفرَحوا دائمًا،
16 Var alltid glada,
17 واظِبوا على الصَّلاةِ،
17 be ständigt
18 احمَدوا اللهَ على كُلِّ حالٍ، فهذِهِ مشيئَةُ اللهِ لكُم في المَسيحِ يسوعَ.
18 och tacka hela tiden Gud. Gör så, det är Guds vilja i Kristus Jesus.
19 لا تُعيقوا عملَ الرُّوحِ،
19 Släck inte anden,
20 لا تستَهينوا بالنُّبوَّاتِ،
20 förakta inga profetior
21 بل امتَحِنوا كُلَّ شيءٍ وتمسَّكوا بالحسَنِ،
21 men pröva allt. Ta vara på det som är bra,
22 وتجنَّبوا كُلَّ شَرٍّ.
22 och avhåll er från allt slags ont.
Slutönskan
23 وإلهُ السَّلامِ نفسُهُ يُقدِّسُكُم في كُلِّ شيءٍ ويحفظُكُم مُنزَّهينَ عَنِ اللَّومِ، سالِمينَ روحًا ونفسًا وجسدًا، عندَ مجيءِ ربِّنا يسوعَ المَسيحِ.
23 Må han som är fridens Gud helga er helt igenom, och må er ande, själ och kropp bevaras hela och oskadda, så att de är utan fläck när vår herre Jesus Kristus kommer. 
24 فالّذي دعاكُم أمينٌ يفي بوعدِهِ.
24 Han som kallar er är trofast, han skall åstadkomma det.
25 صلُّوا لأجلِنا، أيُّها الإخوةُ.
25 Bröder, be också för oss.
26 سلِّموا على جميعِ الإخوةِ بقُبلَةٍ مقدَّسَةٍ.
26 Hälsa alla bröderna med en helig kyss.
27 أناشِدُكُم بالرّبِّ أنْ تَقرأوا هذِهِ الرِّسالةَ على جميعِ الإخوةِ.
27 Lova mig i Herrens namn att alla bröderna får höra brevet läsas upp.
28 لتكُنْ نعمَةُ ربِّنا يسوعَ المَسيحِ معَكُم.
28 Nåd från vår herre Jesus Kristus åt er alla.

رسالة تسالونيكي الأولى 5 / 5 Första Thessalonikerbrevet

 [www.LightBook.org]

الوسوم

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق

أنت تستخدم إضافة Adblock

برجاء دعمنا عن طريق تعطيل إضافة Adblock