المزمور السادس والستون – مزمور 66 – Psalm 66 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء
المزمور السادس والستون – مزمور 66 – الفصل / الإصحاح السادس والستون | |
مزمور 66 : 1 – 20 | Psalm 66: 1 – 20 |
لإمامِ المُغَنّينَ. تسبيحَةٌ. مَزمورٌ | To the chief Musician, A Song or Psalm. |
1 اِهتِفي للهِ يا كُلَّ الأرضِ! | 1 Make a joyful noise unto God, all ye lands: |
2 رَنِّموا بمَجدِ اسمِهِ. اجعَلوا تسبيحَهُ مُمَجَّدًا. | 2 Sing forth the honour of his name: make his praise glorious. |
3 قولوا للهِ: «ما أهيَبَ أعمالكَ! مِنْ عِظَمِ قوَّتِكَ تتَمَلَّقُ لكَ أعداؤُكَ. | 3 Say unto God, How terrible art thou in thy works!through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee. |
4 كُلُّ الأرضِ تسجُدُ لكَ وتُرَنِّمُ لكَ. تُرَنِّمُ لاسمِكَ». سِلاهْ. | 4 All the earth shall worship thee, and shall sing unto thee; they shall sing to thy name. Selah. |
5 هَلُمَّ انظُروا أعمالَ اللهِ. فِعلهُ المُرهِبَ نَحوَ بَني آدَمَ! | 5 Come and see the works of God: he is terrible in his doing toward the children of men. |
6 حَوَّلَ البحرَ إلَى يَبَسٍ، وفي النَّهرِ عَبَروا بالرِّجلِ. هناكَ فرِحنا بهِ. | 6 He turned the sea into dry land: they went through the flood on foot: there did we rejoice in him. |
7 مُتَسَلِّطٌ بقوَّتِهِ إلَى الدَّهرِ. عَيناهُ تُراقِبانِ الأُمَمَ. المُتَمَرِّدونَ لا يَرفَعونَ أنفُسَهُمْ. سِلاهْ. | 7 He ruleth by his power for ever; his eyes behold the nations: let not the rebellious exalt themselves. Selah. |
8 بارِكوا إلهَنا يا أيُّها الشُّعوبُ، وسَمِّعوا صوتَ تسبيحِهِ. | 8 O bless our God, ye people, and make the voice of his praise to be heard: |
9 الجاعِلَ أنفُسَنا في الحياةِ، ولَمْ يُسَلِّمْ أرجُلَنا إلَى الزَّلَلِ. | 9 Which holdeth our soul in life, and suffereth not our feet to be moved. |
10 لأنَّكَ جَرَّبتَنا يا اللهُ. مَحَصتَنا كمَحصِ الفِضَّةِ. | 10 For thou, O God, hast proved us: thou hast tried us, as silver is tried. |
11 أدخَلتَنا إلَى الشَّبَكَةِ. جَعَلتَ ضَغطًا علَى مُتونِنا. | 11 Thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins. |
12 رَكَّبتَ أُناسًا علَى رؤوسِنا. دَخَلنا في النّارِ والماءِ، ثُمَّ أخرَجتَنا إلَى الخِصبِ. | 12 Thou hast caused men to ride over our heads; we went through fire and through water: but thou broughtest us out into a wealthy place. |
13 أدخُلُ إلَى بَيتِكَ بمُحرَقاتٍ، أوفيكَ نُذوري | 13 I will go into thy house with burnt offerings: I will pay thee my vows, |
14 الّتي نَطَقَتْ بها شَفَتايَ، وتَكلَّمَ بها فمي في ضيقي. | 14 Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble. |
15 أُصعِدُ لكَ مُحرَقاتٍ سمينَةً مع بخورِ كِباشٍ. أُقَدِّمُ بَقَرًا مع تُيوسٍ. سِلاهْ. | 15 I will offer unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense of rams; I will offer bullocks with goats. Selah. |
16 هَلُمَّ اسمَعوا فأُخبِرَكُمْ يا كُلَّ الخائفينَ اللهَ بما صَنَعَ لنَفسي. | 16 Come and hear, all ye that fear God, and I will declare what he hath done for my soul. |
17 صَرَختُ إليهِ بفَمي، وتَبجيلٌ علَى لساني. | 17 I cried unto him with my mouth, and he was extolled with my tongue. |
18 إنْ راعَيتُ إثمًا في قَلبي لا يَستَمِعُ ليَ الرَّبُّ. | 18 If I regard iniquity in my heart, the Lord will not hear me: |
19 لكن قد سمِعَ اللهُ. أصغَى إلَى صوتِ صَلاتي. | 19 But verily God hath heard me; he hath attended to the voice of my prayer. |
20 مُبارَكٌ اللهُ، الّذي لَمْ يُبعِدْ صَلاتي ولا رَحمَتَهُ عَنّي. المزمور السادس والستون – مزمور 66 | 20 Blessed be God, which hath not turned away my prayer, nor his mercy from me. |
المزيد من المشاركات
المزمور الخامس والستون – 65 <<< المزمور السادس والستون – مزمور 66 >>> المزمور السابع والستون – 67
[ www.LightBook.org ]