المزمور الرابع والثلاثون – مزمور 34 – Psalm 34 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء
المزمور الرابع والثلاثون – مزمور 34 – الفصل / الإصحاح الرابع والثلاثون | |
مزمور 34 : 1 – 22 | Psalm 34: 1 – 22 |
لداوُدَ عندما غَيَّرَ عَقلهُ قُدّامَ أبيمالِكَ فطَرَدَهُ فانطَلَ | A Psalm of David, when he changed his behaviour before Abimelech; who drove him away, and he departed. |
1 أُبارِكُ الرَّبَّ في كُلِّ حينٍ. دائمًا تسبيحُهُ في فمي. | 1 I will bless the Lord at all times: his praise shall continually be in my mouth. |
2 بالرَّبِّ تفتَخِرُ نَفسي. يَسمَعُ الوُدَعاءُ فيَفرَحونَ. | 2 My soul shall make her boast in the Lord: the humble shall hear thereof, and be glad. |
3 عَظِّموا الرَّبَّ مَعي، ولنُعَلِّ اسمَهُ مَعًا. | 3 O magnify the Lord with me, and let us exalt his name together. |
4 طَلَبتُ إلَى الرَّبِّ فاستَجابَ لي، ومِنْ كُلِّ مَخاوِفي أنقَذَني. | 4 I sought the Lord, and he heard me, and delivered me from all my fears. |
5 نَظَروا إليهِ واستَناروا، ووُجوهُهُمْ لَمْ تخجَلْ. | 5 They looked unto him, and were lightened: and their faces were not ashamed.were lightened: or, they flowed unto him |
6 هذا المِسكينُ صَرَخَ، والرَّبُّ استَمَعَهُ، ومِنْ كُلِّ ضيقاتِهِ خَلَّصَهُ. | 6 This poor man cried, and the Lord heard him, and saved him out of all his troubles. |
7 مَلاكُ الرَّبِّ حالٌّ حَوْلَ خائفيهِ، ويُنَجّيهِمْ. | 7 The angel of the Lord encampeth round about them that fear him, and delivereth them. |
8 ذوقوا وانظُروا ما أطيَبَ الرَّبَّ! طوبَى للرَّجُلِ المُتَوَكِّلِ علَيهِ. | 8 O taste and see that the Lord is good: blessed is the man that trusteth in him. |
9 اتَّقوا الرَّبَّ يا قِدّيسيهِ، لأنَّهُ ليس عَوَزٌ لمُتَّقيهِ. | 9 O fear the Lord, ye his saints: for there is no want to them that fear him. |
10 الأشبالُ احتاجَتْ وجاعَتْ، وأمّا طالِبو الرَّبِّ فلا يُعوِزُهُمْ شَيءٌ مِنَ الخَيرِ. | 10 The young lions do lack, and suffer hunger: but they that seek the Lord shall not want any good thing. |
11 هَلُمَّ أيُّها البَنونَ استَمِعوا إلَيَّ فأُعَلِّمَكُمْ مَخافَةَ الرَّبِّ. | 11 Come, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of the Lord. |
12 مَنْ هو الإنسانُ الّذي يَهوَى الحياةَ، ويُحِبُّ كثرَةَ الأيّامِ ليَرَى خَيرًا؟ | 12 What man is he that desireth life, and loveth many days, that he may see good? |
13 صُنْ لسانَكَ عن الشَّرِّ، وشَفَتَيكَ عن التَّكلُّمِ بالغِشِّ. | 13 Keep thy tongue from evil, and thy lips from speaking guile. |
14 حِدْ عن الشَّرِّ، واصنَعِ الخَيرَ. اطلُبِ السَّلامَةَ، واسعَ وراءَها. | 14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it. |
15عَينا الرَّبِّ نَحوَ الصِّدّيقينَ، وأُذُناهُ إلَى صُراخِهِمْ. | 15 The eyes of the Lord are upon the righteous, and his ears are open unto their cry. |
16 وجهُ الرَّبِّ ضِدُّ عامِلي الشَّرِّ ليَقطَعَ مِنَ الأرضِ ذِكرَهُمْ. | 16 The face of the Lord is against them that do evil, to cut off the remembrance of them from the earth. |
17 أولئكَ صَرَخوا، والرَّبُّ سمِعَ، ومِنْ كُلِّ شَدائدِهِمْ أنقَذَهُمْ. | 17 The righteous cry, and the Lord heareth, and delivereth them out of all their troubles. |
18 قريبٌ هو الرَّبُّ مِنَ المُنكَسِري القُلوبِ، ويُخَلِّصُ المُنسَحِقي الرّوحِ. | 18 The Lord is nigh unto them that are of a broken heart; and saveth such as be of a contrite spirit. |
19 كثيرَةٌ هي بَلايا الصِّدّيقِ، ومِنْ جميعِها يُنَجّيهِ الرَّبُّ. | 19 Many are the afflictions of the righteous: but the Lord delivereth him out of them all. |
20 يَحفَظُ جميعَ عِظامِهِ. واحِدٌ مِنها لا يَنكَسِرُ. | 20 He keepeth all his bones: not one of them is broken. |
21 الشَّرُّ يُميتُ الشِّرّيرَ، ومُبغِضو الصِّدّيقِ يُعاقَبونَ. | 21 Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate. |
22 الرَّبُّ فادي نُفوسِ عَبيدِهِ، وكُلُّ مَنِ اتَّكلَ علَيهِ لا يُعاقَبُ. المزمور الرابع والثلاثون – مزمور 34 | 22 The Lord redeemeth the soul of his servants: and none of them that trust in him shall be desolate. |
ترجمة سميث و فاندايك (Smith & Van Dyke) | King James Version (KJV) |
المزيد من المشاركات
المزمور الثالث والثلاثون – مزمور 33 <<< المزمور الرابع والثلاثون – مزمور 34 >>> المزمور االخامس والثلاثون – مزمور 35
[ www.LightBook.org ]