المزمور الثمانون – مزمور 80 – Psalm 80 – عربي إنجليزي مسموع ومقروء
المزمور الثمانون – مزمور 80 – الفصل / الإصحاح الثمانون | |
مزمور 80 : 1 – 19 | Psalm 80: 1 – 19 |
لإمامِ المُغَنّينَ علَى «السّوسنِّ». شَهادَةٌ. لآسافَ. مَزمورٌ | To the chief Musician upon Shoshannim–eduth, A Psalm of Asaph. |
1 يا راعيَ إسرائيلَ، اصغَ، يا قائدَ يوسُفَ كالضّأنِ، يا جالِسًا علَى الكَروبيمِ أشرِقْ. | 1 Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock; thou that dwellest between the cherubims, shine forth. |
2 قُدّامَ أفرايِمَ وبنيامينَ ومَنَسَّى أيقِظْ جَبَروتك، وهَلُمَّ لخَلاصِنا. | 2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh stir up thy strength, and come and save us. |
3 يا اللهُ أرجِعنا، وأنِرْ بوَجهِكَ فنَخلُصَ. | 3 Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved. |
4 يا رَبُّ إلهَ الجُنودِ، إلَى مَتَى تُدَخِّنُ علَى صَلاةِ شَعبِكَ؟ | 4 O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people? |
5 قد أطعَمتَهُمْ خُبزَ الدُّموعِ، وسَقَيتَهُمُ الدُّموعَ بالكَيلِ. | 5 Thou feedest them with the bread of tears; and givest them tears to drink in great measure. |
6 جَعَلتَنا نِزاعًا عِندَ جيرانِنا، وأعداؤُنا يَستَهزِئونَ بَينَ أنفُسِهِمْ. | 6 Thou makest us a strife unto our neighbours: and our enemies laugh among themselves. |
7 يا إلهَ الجُنودِ أرجِعنا، وأنِرْ بوَجهِكَ فنَخلُصَ. | 7 Turn us again, O God of hosts, and cause thy face to shine; and we shall be saved. |
8 كرمَةً مِنْ مِصرَ نَقَلتَ. طَرَدتَ أُمَمًا وغَرَستَها. | 8 Thou hast brought a vine out of Egypt: thou hast cast out the heathen, and planted it. |
9 هَيّأتَ قُدّامَها فأصَّلَتْ أُصولها فمَلأتِ الأرضَ. | 9 Thou preparedst room before it, and didst cause it to take deep root, and it filled the land. |
10 غَطَّى الجِبالَ ظِلُّها، وأغصانُها أرزَ اللهِ. | 10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars. |
11 مَدَّتْ قُضبانَها إلَى البحرِ، وإلَى النَّهرِ فُروعَها. | 11 She sent out her boughs unto the sea, and her branches unto the river. |
12 فلماذا هَدَمتَ جُدرانَها فيَقطِفَها كُلُّ عابِري الطريقِ؟ | 12 Why hast thou then broken down her hedges, so that all they which pass by the way do pluck her? |
13 يُفسِدُها الخِنزيرُ مِنَ الوَعرِ، ويَرعاها وحشُ البَرّيَّةِ. | 13 The boar out of the wood doth waste it, and the wild beast of the field doth devour it. |
14 يا إلهَ الجُنودِ، ارجِعَنَّ. اطَّلِعْ مِنَ السماءِ وانظُرْ وتَعَهَّدْ هذِهِ الكَرمَةَ، | 14 Return, we beseech thee, O God of hosts: look down from heaven, and behold, and visit this vine; |
15 والغَرسَ الّذي غَرَسَتهُ يَمينُكَ، والِابنَ الّذي اختَرتَهُ لنَفسِكَ. | 15 And the vineyard which thy right hand hath planted, and the branch that thou madest strong for thyself. |
16 هي مَحروقَةٌ بنارٍ، مَقطوعَةٌ. مِنِ انتِهارِ وجهِكَ يَبيدونَ. | 16 It is burned with fire, it is cut down: they perish at the rebuke of thy countenance. |
17 لتَكُنْ يَدُكَ علَى رَجُلِ يَمينِكَ، وعلَى ابنِ آدَمَ الّذي اختَرتَهُ لنَفسِكَ، | 17 Let thy hand be upon the man of thy right hand, upon the son of man whom thou madest strong for thyself. |
18 فلا نَرتَدَّ عنكَ. أحيِنا فنَدعوَ باسمِكَ. | 18 So will not we go back from thee: quicken us, and we will call upon thy name. |
19 يا رَبُّ إلهَ الجُنودِ، أرجِعنا. أنِرْ بوَجهِكَ فنَخلُصَ. المزمور الثمانون – مزمور 80 | 19 Turn us again, O Lord God of hosts, cause thy face to shine; and we shall be saved. |
المزيد من المشاركات
المزمور التاسع والسبعون – 79 <<< المزمور الثمانون – مزمور 80 >>> المزمور الواحد والثمانون – 81
[ www.LightBook.org ]